Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The number of concepts is, however, a matter of interpretation since it is possible to split up the juridical category of probability further.[11] The use of probability-related terms was almost certainly wider than the concepts of probability listed above suggest.
Similar(57)
At Auschwitz, Agamben argues, an ancient juridical-political category was tested to the limit: the Roman concept of homo sacer, the sacrificial body that, having been excluded from the category of the human, could be killed with impunity.
Reasons to explain the absence of controlled DCD donation (Maastricht category III) were ethical and juridical restraints (France, Spain, Latvia); uncontrolled DCD (Maastricht category I and II) was often not performed because of organizational difficulties.
European law, or European Union law, often affects and even replaces the substantive rules of the civil law, although it does not necessarily use traditional civil-law juridical constructs or respect traditional dogmatic civil-law categories.
As a prince-prelate, he stood in the highest social category of the Empire, with specific and expansive legal, economic, and juridical rights.
This was the juridical revolution of 1789.
gluttons for punishment, know, I firmly believe that the popular vote is a relevant moral category, even when, as is uniquely the case with our Presidential contests among elections that can be described as free, the popular vote is a juridical irrelevancy.
He could have waited for juridical proof before we responded.
In addition, the Oscan Tabula Bantina slavishly copied the juridical style and terminology of the Romans.
A similar process produced poor peasants without juridical rights in the rural cantons.
John II separated the council into a governmental advisory and a juridical body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com