Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "jumping distance" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe the distance that someone can jump, or the proximity of two things that can be easily reached by jumping. For example, "The two buildings were separated by only a jumping distance."
Exact(41)
But he feared that extra weight might cost him 25 feet or more in precious jumping distance.
Then the jumping performance evaluation indices are proposed, which include the mechanical property, body attitude, jumping distance and environmental effect.
The purpose of this study was to compare TTS of healthy participants using a standardized versus a normalized horizontal jumping distance.
To increase jumping distance and avoid landing collision of bio-inspired jumping robots, the mechanism of air posture adjustment of locusts is examined in this research.
Our prototype could produce standing jumps over obstacles that were about 14 times its own size (approximate to 71 cm) and a jumping distance of 20 times its own size (approximate to 100 cm).
In nano-sized two-phase composite materials consisting of two ionic conductors, a high concentration of mobile ions, long jumping distance, and low activation energy can be obtained at the interfaces/grain boundaries without the structural limitations of the bulk.
Similar(19)
He's jumping distances I fully expect to do in my career.
He continued ski jumping in Europe and, by 1998, Edwards was reported to be jumping distances of 85m and 115m on the 90m and 120m jumps respectively, but he would never again make the Olympics.
These conditions represented combinations of two types of surface and two jumping distances.
Surprisingly, boys infected with Schistosoma mansoni achieved longer jumping distances than their non-infected counterparts.
This is why the use of large head diameters leads to less important jumping distances than those expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com