Sentence examples for jump versus a from inspiring English sources

Exact(1)

The strength in manufacturing was widespread but motor vehicle production contributed the most with a 7percentt jump versus a 12.8percentt drop in March.

Similar(59)

Other interesting nuggets from the study: According to comScore, Groupon.com had around 11 million monthly unique visitors in April 2011 and LivingSocial.com had around 9 million, a 250% and 182% jump versus a year ago.

Similarly, in morphology, the regular English verb can be said to be marked for past tense (by the suffixation of -ed) but to be unmarked in the present (compare "jumped" versus "jump").

The purpose of this study was to compare TTS of healthy participants using a standardized versus a normalized horizontal jumping distance.

The interest reflected the league's attractiveness to young males; an 84 percent increase in national ratings the past four seasons; a 17 percent jump in Versus's ratings this regular season and last year's Stanley Cup playoffs being the most watched ever.

"It's a socialist versus an egotist.

I spent the weekend before going into the hospital in my oldest sister's apartment, lost in the Gothic kingdom of depression: I was unable to move from the bed, trapped in interior debates about jumping off a roof versus throwing myself in front of a car.

New phase transitions have been found in these nanosystems illustrated by heat capacity jumps versus the applied magnetic field.

However, this is unlikely to be a factor in simple fear conditioning because the shock duration is too brief for a clinging versus jumping reaction to influence exposure.

Jump off a cliff?

The triple jump is a different from the long jump.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: