Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As you read each excerpt, the site fetches and caches more stories, so you can jump smoothly between the links.
Yes, you can catch up on your Astronomy Class on the bus or train, but not all education experiences make the jump smoothly, particularly video.
Similar(58)
Henderson jumps smoothly from scientific information to history to fiction to anecdote and uses each creature as a window into the human mission to understand and interpret the world.
Series six of 'Lost' begins on Friday 5 February at 9pm on Sky1 Get Lost: A survivor's guide Your chances of jumping smoothly into the narrative at this late stage are slim, so if you're a novice, best rush out and buy some DVD boxsets or brush up on Lostpedia.com.
Trocaire jumped, sailing smoothly over a low-slung cross rail and, a few strides later, over a straight rail.
Hunters are judged subjectively, with an emphasis on well-mannered horses that jump safely and smoothly over fences.
The up and down keys smoothly jump from link to link on a page for easy one-handed browsing.
Pressure down on the nose of the board to the side, jump, and land smoothly onto the top of the skateboard.
Hingis then smoothly jumped out to a 3-0 lead in the second set and dodged danger in the fifth game, rallying from a 0-40 deficit on her serve with some improvisational flair.
He travelled smoothly, jumped well and was going much the best on the turn for home, where he cruised into the lead and seemed ready to go further clear all the way to the line.
In any case the rest of the mix jumps wildly yet smoothly from one house offshoot to another, finding space for Rhythm Syndicate's brassy disco track, "Brazilian Affair," Samba La Casa's fierce "Friday Marshmallow" (featuring Chantelle, who adds ecstatic yawps), and "Cuero Na Ma," a Latin drum track starring the percussionist and singer Ray Diaz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com