Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But the dollar's latest jump against the euro is a puzzle.
Ewing trudged his tired, old bones out to center court to jump against Portland about 7 35 p.m. yesterday.
If he drifts into the central role, from where he magnificently headed the winner against the Czechs, another Madrid defender, Sergio Ramos, will jump against him.
Tufnell, 48, was eliminated after losing out in the jump against fellow sportsman and former England rugby centre Mike Tindall in Innsbruck, Austria.
What else is there to do after a few cocktails but jump against a Velcro wall?" Adam Powers has his thoughts.
There was a 19percentt rise in anti-Muslim hate crimes — the largest jump against any group — since the previous year, which also saw a precipitous rise.
But they insisted, and there she was, decked out in a baggy Velcro suit, ready to jump against an inflatable Velcro wall with the objective of being splattered, splayed and contorted in as many directions as possible.
Sterling registered its biggest jump against the US dollar since 2009, while shares in banks, energy companies and housebuilders all fuelled a rise in the FTSE 100 as the prospect of a Labour government evaporated.
Fears have already intensified in recent weeks that Japan will re-double its eforts to drive down the cost of the yen after a 3.5% rise against the dollar and 6.5% jump against sterling in the last month.
Nielsen, the marketing firm, reported a 16% jump against the previous year, while the Austrian glassmaker Riedel said sales were up 45% in the US, mainly due to demand for its pinot noir glasses.
Indeed, he played his position in center field with such languid expertise that some ill-informed fans thought he was lazy he rarely had to jump against the outfield wall to make a catch or dive for balls, he was simply there to catch them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com