Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The UN agreed in July to deploy 17,000 peacekeepers.
The peacekeeping force will be staffed far below the levels set by the United Nations Security Council when it voted unanimously in July to deploy 26,000 troops to try to stop the violence in Darfur.
Although Beijing has criticized North Korea's nuclear and missile tests, it has repeatedly expressed anger since the United States and South Korea decided in July to deploy the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) anti-missile system in the South.
Similar(57)
An incursion by Ugandan rebels of the Lords Resistance Army made it necessary in August to deploy UN and DRC troops to Orientale province.
That force, which will number anywhere from 3,000 to 5,000 members, will take up to a month to deploy.
Japan and the United States agreed in May to deploy the PAC-3 missile interceptors at American military facilities in Japan as soon as possible, in talks on the realignment of American forces in Japan, Kyodo said.
The next missile test is slated for June, and the Clinton Administration may decide by October to deploy the first phase of the system, which could be in place by 2005.
The deaths began to mount, and when, in October of 2013, some three hundred people drowned in a wreck off Lampedusa, Italy was spurred to spend nine million euros a month — and to deploy a good part of its Navy — on a humanitarian search-and-rescue mission called Mare Nostrum (Our Sea).
According to Smith's written testimony, Equifax sent out an internal email on March 9th to deploy the Apache Struts update within 48 hours.
By the middle of last July, we started to deploy the new techniques, and we started to close deals again.
South Korea in July announced plans to deploy the Terminal High Altitude Area Defence (Thaad) system in the south of the country to counter growing nuclear and missile threats from the North.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com