Sentence examples for july edition from inspiring English sources

Exact(24)

The July edition will involve the cornetist Warren Vaché and the trombonist John Allred, who worked together on Mr. Vaché's recent Arbors release "Ballads and Other Cautionary Tales".

Delevingne spoke candidly about her relationship with the singer St Vincent in an interview for the July edition of the magazine.

DealBook »   The Return of Merger Monday, July Edition  |  Deals normally evaporate in the middle of the summer as the temperature rises and bankers decamp for the beach.

The writer James Lincoln Collier penned an opinion piece for the July edition of WestView News, which was entitled: "The N***** in the White House".

"The 19 July edition marks the start of a campaign by the magazine to raise funds to help WoW's scientists make the next breakthroughs in women's health..

Leibovitz shot the first images of Jenner as a transgender woman for the July edition of Vanity Fair which had the cover-line "Call me Caitlyn" and generated headlines around the world.

Show more...

Similar(36)

· The above is an edited version of a feature which originally appeared in the August edition of Money Observer magazine.

This is an edited version of an article that appears in full in the December edition of Prospect magazine.

"In Western Europe, we are hanging on by our fingernails," wrote the Rev. David Cornick, the general secretary of the United Reformed Church in Britain, in the June-July edition of Inside Out, a religious journal.

· This article appears in the August edition of Saga magazine.

His application for membership was listed in the April edition of the club's bulletin.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: