Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Countries such as Germany, France and Italy are likely to belong to everything the euro, the border-free area, the internal market and any future EU military force or judicial zone.
Similar(59)
The notion that the government can, in effect, execute one of its own citizens far from a combat zone, with no judicial process and based on secret intelligence, makes some legal authorities deeply uneasy.
As my colleague Scott Shane reports, some legal authorities are deeply uneasy at the notion that the government can kill an American with no judicial process and far from a combat zone.
Finally after sunset came the gunfire from military operations and extra-judicial killings.Mr Poole's vivid "Red Zone" is one of several first-person British accounts that complement recent American books dissecting how the war went wrong.
The other side, she argued, wanted to turn Washington into an "evidence-free zone" where lawmakers voted blindly on judicial nominations.
Dubai's free zone for finance even has its own judicial system, based on common law.
Sanctions could include cutting funds, extending the monitoring of the judicial system or blocking membership of the Schengen passport-free zone.
The story ends as follows: The judicial form contemplated in the agreement is that of a free trade zone to be transformed gradually into a customs union.
Even more controversial was the guerrilla demand that the zones enjoy "political, administrative, economic, social, environmental, cultural and judicial autonomy".
But his ruling also recognized that the logic of exempting prisoners of war from judicial review cannot apply to a detainee who is imported to the war zone.
But given that Judge's reasoning is itself under judicial scrutiny, he would do well to keep the courts an election-free zone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com