Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase 'judicial solution' is correct and can be used in written English.
You can use it when you refer to a solution to a problem or dispute which has been decided by a judicial authority, such as a court or tribunal. For example, "The parties to the dispute agreed to a judicial solution, so the matter was heard in court."
Exact(7)
But it would also be the best judicial solution.
The second, a court-imposed judicial solution, is equally remote.
Let's not think about a judicial solution, let's think about a democratic solution".
But Taney was determined to impose a judicial solution on the slavery controversy.
Counterproductive All things considered, it is puzzling that the applicants opted to pursue a judicial solution in this case.
A judicial solution is unlikely, but Frank argued that there is another way for the Church to avoid a schism.
Similar(53)
A few weeks ago, on Air Force One, Obama, a former law professor, gave a useful definition of the term, saying that "an activist judge was somebody who ignored the will of Congress, ignored democratic processes, and tried to impose judicial solutions on problems instead of letting the process work itself through politically".
"It used to be that the notion of an activist judge was somebody who ignored the will of Congress, ignored democratic processes and tried to impose judicial solutions on problems instead of letting the process work itself through politically," Mr. Obama said.
The President suggested that activist judges "ignore the democratic process" and "impose judicial solutions on problems instead of letting the process work itself through politically".
That makes sense as a judicial resolution, but the best solution would be for Congress to pass legislation making it harder for companies to engage in such underhanded tactics.
The judicial branch tried this solution with the old hiring plan, but they made a critical mistake: Odysseus didn't tie himself to the mast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com