Your English writing platform
Discover Ludwig"judicial response" is a correct and usable phrase in written English.
It typically refers to an official or legally-binding decision or action taken in a court of law or other legal governing body. For example, "The Supreme Court issued its judicial response, ruling that the plaintiff could proceed with their case."
Exact(26)
What has been the judicial response?
"The judicial response," he added, "does not reflect the scale of the problem".
"The judicial response," he noted dryly, "does not reflect the scale of the problem".
Crane said she supported a strong judicial response, but changing attitudes would cause other things to "fall into place".
Indeed, the uniformity of judicial response suggested that courts apply an implicit rule favoring the parent preferred for custody by the adolescent child.
"I think at some level they don't care about the judicial response," said Sanford V. Levinson, a law professor at the University of Texas.
Similar(34)
Words that Deny, Devalue, and Punish: Judicial Responses to Fetus-Envy? Colb, Sherry F., "Words that Deny, Devalue, and Punish: Judicial Responses to Fetus-Envy?" (1992).
See generally Judith S. Kaye & Susan K. Knipps, "Judicial Responses to Domestic Violence: The Case for a Problem Solving Approach," 27 W. ST.
Also surveying judicial responses to such arguments in courts, Professors Blume and Johnson gauge the level of tolerance for such arguments in specific jurisdictions.
They review the evolution in public and legal opinion about the legitimacy of jury nullification and contemporary judicial responses to perceived instances of jury nullification.
The French juvenile justice system differs from this point of view because it states that juvenile delinquents are always more or less irresponsible; the judicial responses to their delinquent acting have to give priority to education on repression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com