Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Authorities say the families had failed to meet a judicial deadline to leave the building.
Despite the lack of progress in meeting the judicial deadline, there is hope that if pressure can be brought to bear on the authorities to act, the future for the Awa can be secured.
Similar(58)
The confusion was intensified by the fact that Mr. Card exempted rules issued "pursuant to statutory or judicial deadlines".
Federal prosecutors and agents concealed key evidence, suffered a collective memory lapse that strains credulity and were hampered by internal politics, poor supervision and a crushing deadline, judicial investigators concluded in a blistering 514-page report examining the bungled high-profile corruption trial of the late senator Ted Stevens (R-Alaska).
Arizona recently declared a judicial emergency, extending the deadline to put defendants on trial.
Petitioners contend that the Park District, like the Board of Censors in Freedman, must initiate litigation every time it denies a permit and that the ordinance must specify a deadline for judicial review of a challenge to a permit denial.
But deadlines for judicial reform are fast approaching.
He warned that if the referendum result was close, the decision could be challenged by a judicial review because of the deadline's extension.
The process is snail-like; it can take nine years to get a case to court.Sergey Stanishev, the 39-year-old Socialist prime minister whose coalition government desperately wants to meet its Euro-deadlines, admits that judicial corruption is his biggest problem.
The government may end up responding to the claim for judicial review just before the January deadline for the consultation exercise.
By issuing a judicial decree that pushes back the deadline for certification from Nov. 14 to Nov. 26, the Florida Supreme Court has modified the pre-existing rule of law discernible on the face of the Legislature's contest provisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com