Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For while the meaning and truth of synthetic a posteriori judgments is based on empirical intuitions, the meaning and truth of synthetic a priori judgments is based on pure intuitions or our a priori formal representations of space and time (B73) (8: 245) (11: 38).
Similar(59)
These were certainly informed consumers, but their judgments were based on more than a perusal of the league tables.
Moreover, all such instant judgments are based not only on incomplete knowledge but also on untestable what-ifs.
"A lot of the negative judgments are based on never having seen the building as it was intended to be," he said.
Third, the initial predictions about the Bush "retreads" proved wrong because the judgments were based on their service at lower levels of government.
Mr. Carey said that Mr. Stoddard's risk judgments were based on his own system, drawn from his experience in a 34-year career with the Equitable Life Assurance Society.
Under the old system, General Hayden said, he was neither expected nor permitted to learn more about the human sources from the Central Intelligence Agency and the Defense Intelligence Agency and satellite photographs from the National Geospatial-Intelligence Agency on which many judgments were based.
Helgerson also found that the psychologists and interrogators who designed the agency's protocols — and who claimed that their judgments were based on knowledge of military standards — had "probably misrepresented" their "expertise".
Alasdair MacIntyre has written about emotivism, the idea that it's impossible to secure moral agreement in our culture because all judgments are based on how we feel at the moment.
Such judgments are based also on personal beliefs to which only each participant has access.
The disagreement was primarily about whether the perceptual judgments were based on, or were inferred from, awareness of sense-data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com