Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Manager Joe Torre and other club executives stood and watched impassively, judging the progress of a middle-aged man's dream.
The public chatter can be a very valuable resource when judging the progress that either side is making.
Similar(58)
You could judge the progress of Walter's moral corrosion at any given moment by measuring how hollowed out Jesse was, how pulped and zombiefied.
The uncertainty underscores how difficult it is to judge the progress of a military campaign in the heat of the action.
Cyprus will be the next big battleground for the Eurogroup, which must also judge the progress being made by Ireland, Portugal and Greece in meeting targets to reduce their debts.
If the Jets do not take a defensive lineman early in the draft, they will wait to judge the progress in the new defense of the veterans Eric Ogbogu, Shane Burton and Jason Wiltz before determining where Ellis will play.
The Public Services Social Valuee) Act has been in place for just under two months and although it is difficult to judge the progress of the act so shortly after its implementation, the early signs are positive.
The target of no more than 10% of birds leaving processing plants with the highest levels of campylobacter was a good yardstick, Wearne said: "We want levels of campylobacter to be reduced across the board, but this focus on the most highly-contaminated birds – we know it's those which are most likely to make people ill - allows us to judge the progress that's being made".
"People judge the progress the club will make with what happens on the field with the first team.
However, it is difficult to judge the progress since documents such as the HFA Review 2007 2013 (UNISDR 2013) are based on voluntary self-assessment by the member states.
In the paper are a set of questions and related criteria by which we will judge the progress and readiness of liquid surface PFCs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com