Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "judging standards" is grammatically correct and can be used in written English.
Example: The judges carefully considered all submissions according to the set judging standards before choosing the winning entry.
Exact(1)
But the National Association of Head Teachers (NAHT) accused the minister of a lack of consultation and "unilaterally changing" the basic rules for judging standards in secondary schools at the last moment.
Similar(59)
Five judges scored each heat, with two giving scores on overall impression and the other three judging standard maneuvers, rotations and amplitude.
It wants to found a decision model based on genetic algorithm and use Visual Basic to construct an information system so that the industry circle could have a judging standard for reserving productive capacity and pricing strategy.
For Wilson, the judges' standards required unrealistic fact patterns that ignore foreseeability.
All this may sound extreme, but so are the judges' standards, which are neatly illustrated by the story of Bill Burke.
Jaleel and Kym are adorkable, but their jive wasn't up to the judges' standards.
Why was he being judged by standards he was yet to actually set?
Have we introduced a significant problem when we teach students to judge values, standards, and beliefs critically?
I was judged by standards I understood".
Moore's "proper role as a judge" standard turns out to be just another way of describing his disagreement with Chief Justice Bird's death penalty values.
Chicago Bulls forward Joakim Noah was charged with possession of marijuana and having an open container of alcohol in Gainesville, Fla. Noah, a former Florida standout, was released after signing a notice to appear before a judge -- standard procedure for such offenses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com