Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For one, the head of NIH's "massive grant-review enterprise," Richard Nakamura, "says he worries about judging outcomes using publications and citations, because journal editors and authors have considerable control over those variables".
Similar(59)
You need to have the right metrics when you judge outcomes.
"And I don't think that people ought to judge outcomes until a sufficient time is passed to address what is clearly a very serious problem for the world.
In DECREASE IV the key data required to judge outcomes were missing and the adjudication committee was fabricated.
Ways to increase research capacity and decrease costs include making research an integral part of health services and using routine data to judge outcomes.
Ways to increase research capacity and decrease costs include making research an integral part of health services, rather than a separate task to be paid for by researchers, and using routine data to judge outcomes.
Exhibitors of livestock are typically diligent about maintaining clean, manure-free stalls because hygiene is a judged outcome in competitions.
Attention should be paid to this discrepancy between QoL and SAD symptomatology, because patients may judge the outcome of therapy based on their subjective feelings of QoL while clinicians may judge outcome based on diagnostic and symptom measures [ 40].
The baseline and counterfactual together provide a 'frame of reference' for judging conservation outcomes.
The four most popular and robust scales for judging situational outcomes are shown below: 1. Ten-point judgment scale: This scale ranges from +5 (most favorable) to − 5 (most unfavorable).
Transparency on the selection of experts and on expert profiles is considered as one remedy for such bias not being taken into account when judging the outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com