Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Boards must ensure that they are judging applicants for apartments mainly on their ability to pay, and be certain that when they use other criteria to select residents they do not illegally discriminate, industry representatives said.
Instead of judging applicants only on their educational attainment, employers are committing to train workers with relevant skills on the job.
When judging applicants, I want to be interested in their posts and theme.
Similar(57)
With the new requirements, these institutions will judge applicants from the very start of the application process on their ability to work a system that is completely alien to the one they will go on to find themselves immersed in.
One test being developed would judge applicants' aptitude by having them pick objects out of an X-ray image.
It's certainly unfair to judge applicants solely on the basis of scores on a test that's standardized across situations, and that's why schools don't.
But each of those companies also creates its own version of the FICO credit score, the mystifying figure that many lenders use to judge applicants.
Different lenders have different criteria by which they judge applicants - for example some will offer mortgages to self-employed people and others will not.
Universities have said no students will be disadvantaged by the changes, but details of how they will judge applicants are hazy – and need to be worked out soon.
Among the 50 most selective private colleges, as measured by test scores and the percentage of applicants admitted, about four-fifths have need-blind admissions, meaning that they pledge to judge applicants without considering their ability to pay.
"For over 80 years the MCAT has been the key test used to judge applicants for medical school," said Dr. Darrell G. Kirch, the president and chief executive of the Association of American Medical Colleges, which administers the exam.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com