Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We present a discussion on the challenges of building net neutrality upon judgements on whether traffic optimisation is objectively necessary.
The main criterion, Brown explains, is that the word be widely used.Either way, it's not the job of a dictionary team or editor to make judgements on whether words are good or bad, says Julie Coleman, a professor of English at Leicester University who has written a multi-volume history of slang dictionaries.
So they are making judgements on whether content can be considered illegal online hate speech, and if so they have agreed to take it down — aiming to do so within 24 hours of a report being received.
The two reviewers examined the relevance of the initial checklist to the research proposals and made judgements on whether the checklist constructs were useful, whether the appropriate terminology was used, and whether any elements were missing.
Some underlying assumptions may be based on expectations (what is expected to happen for impacts to unfold) while others may be value-based (judgements on whether particular impacts are desirable or should be avoided).
However, it should be acknowledged that these findings are derived from a relatively small sample of healthcare professionals (n = 39) and that the limited evidence around the clinical- and cost-effectiveness of CCNTs may influence GPs' judgements on whether and how to use CCNTs.
Similar(54)
Pariser disagreed, suggesting that the metric of social sharing is a judgement on whether content is clickbait or not.
It would be totally impractical for the law courts to pass judgement on whether a chief executive has failed.
After several iterations, an acceptable along track bias is obtained and a judgement on whether the two UCTs are associated is made.
The book itself didn't pass judgement on whether the claim was true or a case of mistaken identity.
This way, I can keep an eye on security settings and make a judgement on whether I think it's safe and appropriate for her to use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com