Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
The first concerns reliability and "the extent to which the judgements made independently by two observers who see the same lesson would agree".
In 2010, President Obama signed into law the US Speech Act protecting Americans from libel judgements made in the high court here.
So it was that the director general found himself questioned in a select committee about specific editorial judgements made over a single edition of Panorama.
Judgements made by nurses contribute to this variability and it is often assumed that specialist nurses make better judgements than non-specialist nurses.
The Cancer Drugs Fund is overspent and effectively undermines the judgements made by Nice, because it will pay for drugs that are rejected by its expert panels on the grounds not just of cost but efficacy as well.
Put simply, many ask "why can't we just have what we voted to join – a common market?" They are angered by some legal judgements made in Europe that impact on life in Britain.
Suggested further reading: Michael Watkins's The First 90 Days reinforces the widely held assumption that judgements made about your performance in the first three months impact hugely on career success.
This is based not, as in past calculations, on judgements made by experts, but on what things groups of ordinary people agree are required as a minimum in Britain today.
The substance, which is derived from the male sex hormone testosterone, has a small but significant effect on judgements made by women in a speed-dating situation of a male stranger's attractiveness.
The raters found low reproducibility of judgements made using all six systems.
Performance evidence, its quality, and judgements made are crucial to reliable assessment and have formed the problem of our research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com