Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We pass judgements because of these pointless classifications.
Similar(59)
Compromise A humanitarian organisation accepts increasing its response in a country against its own best judgement because of the financial overheads that the humanitarian organisation will receive, allowing it to respond elsewhere.
Indications for this two-view mammography included any changes in mammographic findings at screening, complicated judgement because of dense fibroglandular tissue, a more than 2-year interval since the previous screen and previous breast surgery.
US courts have no jurisdiction over the base because it is on nominally Cuban territory, but the Cuban courts are unable to enforce their judgements there because of the US military presence.
That silence could lead to flawed judgements, because ignoring the speed of blockchain development — and its increasingly varied use — leads to misjudge the real nature of the competitive field.
Barbara Strauch, author of The Secret Life of the Grown-Up Brain (Viking 2010), says older folks are "better able to make accurate judgements" because "our brains build up patterns of connections, interwoven layers of knowledge that allow us to recognize similarities of situations and see solutions".
The authors, in their earlier response, point out that this is difficult due to the need for human judgement, and because of the lengthy computation time.
National food laws provide for such judgements because they are formulated with the consent of consumers.
We suspend our judgement because in some corner of our heart, we know that but for some invisible grace, one of these patients could be us or someone we love.
There was no escaping his error of judgement because it was captured by television cameras and attendant microphones.
They evaluated people's forecasting judgement because it reveals human perception of a particular set of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com