Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Envisaged Nuclear Power Plant transient performances are translated via experiments and expert judgement into lists of accidents.
A veteran of the Howard regime said the saga was beginning to call Mr Cameron's judgement into question.
This study presents a new safety methodology that is capable of transforming qualitative expert judgement into probabilistic risk outcomes for offshore engineering systems.
The news will call Farage's judgement into question after he left Ukip because of its "fixation" on Muslims and its alliance with far-right activist Tommy Robinson.
Who is qualified to make these decisions, and what can a writer in prison do to call errant judgement into question?
"I was a bit anxious about telling the local authority barrister the next day," says Prince, "but she came up to me, thrust the Re B-S judgement into my hand and said "this changes everything"." The local authority solicitor agreed with Prince's new application.
Similar(44)
In general, the fundamental procedure to implement such methods involves the translation of the experts' verbal judgements into computable linguistic variables, the arithmetic operations of the linguistic variables, and the transformation of the derived outcomes back to the verbal terms.
Negation enters the formation of thoughts, it does not divide judgements into positive and negative.
Quality indices make use of a series of judgements into a reproducible form and compile all the pollution parameters into some easy approach.
The breakdown of these 64 judgements into the various attributes is: Attrition bias: symptoms (10); complications (9); safety (15).
June's grade boundaries were correct and set by examiners "using their best professional judgement, taking into account all of the evidence available to them," Ms Stacey concluded when publishing Ofqual's inquiry report ten days ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com