Your English writing platform
Free sign upExact(14)
The method of calculation and ease of use in the field were also used to judge the usefulness of the estimator.
For instance, when a company absorbs new information related to CSR, at the individual level business managers initially use their values to judge the usefulness of information before making decisions that can be in favour of or in opposition to a particular action.
It was considered of interest to judge the usefulness of the individual indicators in psychiatric disorders.
Although promising, more data are needed to judge the usefulness of DNA adduct concentrations to predict cancer incidence across species.
The rationales for the treatment schedules are presented clearly, so the clinicians can judge the usefulness of these regimens.
They will be highly relevant for other parts of rural Asia and should allow policy makers to judge the usefulness of implementing this intervention.
Similar(46)
This prompted the development of the REMARK guidelines (Guidelines for the REporting of tumor MARKer Studies), which aimed to encourage transparency in reporting of studies to contain sufficient information for readers to judge the usefulness and applicability of results and conclusions (Mcshane, 2005).
These allow clinicians to judge the usefulness and suitability of testing in clinical practice.
Despite this widespread adoption, high quality evidence on the effects of intrathecal baclofen treatment on daily activities is lacking and prospective data are needed to judge the usefulness and indications for dystonic cerebral palsy.
The real need is hard to judge, as it depends on the usefulness of pipeline tracers and clinical trials in progress.
Both the critic and the average audience member are on the same basic level when it comes to the usefulness of judging a movie where seven-foot-tall turtles ride skateboards in between product placements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com