Your English writing platform
Free sign upExact(4)
You could judge the progress of Walter's moral corrosion at any given moment by measuring how hollowed out Jesse was, how pulped and zombiefied.
The uncertainty underscores how difficult it is to judge the progress of a military campaign in the heat of the action.
The Public Services Social Valuee) Act has been in place for just under two months and although it is difficult to judge the progress of the act so shortly after its implementation, the early signs are positive.
Second, their aims are shared and comprehensive; they judge the progress of the whole state, as measured by the well-being of all Iowans.
Similar(56)
Manager Joe Torre and other club executives stood and watched impassively, judging the progress of a middle-aged man's dream.
In the paper are a set of questions and related criteria by which we will judge the progress and readiness of liquid surface PFCs.
If the Jets do not take a defensive lineman early in the draft, they will wait to judge the progress in the new defense of the veterans Eric Ogbogu, Shane Burton and Jason Wiltz before determining where Ellis will play.
On what grounds can you presume to judge the appropriate progress of democracy in Egypt, when you regrettably take such an ingenuously culturalist perspective?
Judging by the progress of Xi's anti-corruption campaign since late 2012, it is obvious Beijing has yet to embrace these difficult reforms.
According to Sen (1980)'…in judging the aggregate progress of society, the capability approach would certainly draw attention to the huge significance of the expansion of human capabilities of all members of the society, but it does not lay down any blueprint for how to deal with conflicts between, say, aggregative and distributional considerations …'.
Ministers have given the go-ahead for New-York-style problem-solving courts in which judges review the progress of convicted offenders after sentence with the aim of keeping them out of prison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com