Your English writing platform
Discover Ludwig"jubilate" is a correct and usable word in written English.
You can use it to express joy or a sense of triumph when something has been achieved. For example, "The team jubilated upon winning the championship trophy."
Exact(57)
He followed Lucio Silla with a solo motet written for its leading singer, the castrato and composer Venanzio Rauzzini, Exsultate, jubilate (K 165), an appealing three-movement piece culminating in a brilliant "Alleluia".
The show is staged as an interactive disco: spectators mill around, dance, and jubilate in Imelda's rise to power, while feeling uneasy about how much fun they're having.
"We hope that in this contest we can jubilate and glorify the Koran in the way it deserves," said Hojatolislam Ali Mohammadi, a midranking cleric who is the head of Iran's State Endowment and Charity Affairs Organization, which organized the event.
Despite the Latin tags and cries of "jubilate", this ain't Tom Stoppard.
How he would jubilate, how he would God-rest those merry gentlemen, how he would boom out when the male voices became Good King Wenceslas: **{:.break one} ** Mark my footsteps, good my page; Tread thou in them boldly: Thou shalt find the winter's rage Freeze thy blood less co-oh-ldly.
Tomorrow, also at 8 30, comes more Wagner -- the overture to "The Flying Dutchman" and preludes from Acts III and I of "Die Meistersinger" -- along with Schoenberg's "Transfigured Night" and Mozart's "Exsultate, jubilate," which will be odd in this hyper-Romantic context but surely cherishable, with Barbara Bonney singing.
Joan could also jubilate -- and how -- especially in her late work.
It is also used to great effect in such poetry as these lines from "My Cat Jeoffry" in Jubilate Agno written by an 18th-century English poet, Christopher Smart: For I will consider my Cat Jeoffry.
Her subsequent important compositions include "Eilende Wolken" (1892), an aria based on text by Friedrich von Schiller; Festival Jubilate (1891) for the dedication of the Woman's Building at the World's Columbian Exposition in Chicago in 1893; the Gaelic Symphony; Sonata in A Minor (1896); and Piano Concerto in C-sharp Minor (1899).
Jubilate Agno (written during confinement in various asylums between 1758/59 and 1763 but not published until 1939) is composed in free verse and experiments with applying the antiphonal principles of Hebrew poetry to English.
Jos van Veldhoven's disc with the Netherlands Bach Society brings together one of the most famous celebrations of the Treaty of Utrecht, Handel's Te Deum and Jubilate, and William Croft's rarely performed Ode with Noise of Cannon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com