Sentence examples for joyous union from inspiring English sources

Exact(7)

Garden cities were utopian in concept, aiming for "joyous union" of town and country.

"Town and Country must be married, and out of this joyous union will spring a new hope, a new life, a new civilization".

With our growing tastebuds we discovered the joyous union of rich and crunchy when we plastered the furrow with blue cheese or butter and salt.

I've got nothing against Polish cuisine but it would have been a less joyous union if I'd married a Polish girl.

The garden city, Howard wrote, in 1898, was a marriage of town and country: "Out of this joyous union will spring a new hope, a new life, a new civilization".

In honor of our recent joyous union, I present the top five Verizon commercials that I was able to find in about 10 minutes.

Show more...

Similar(53)

When you think about it, a wedding is an earthquake on the family fault line, no matter how joyous the union.

Most weddings occur in the fall, after the autumn harvest and are a joyous occasion, celebrating the union of two baptized adults, who promise to continue living according to Amish traditional values and to pass their faith on to their children.

The Labor Day parade is, after all, a joyous nod to ethnic heritage -- many union members have Caribbean roots -- on a day meant to bring awareness to the members' cohesion as working-class citizens.

Weddings are a joyous occasion, but they're about celebrating a union, they're not about celebrating a person like funerals are.

For many couples who have been waiting for decades for their union to be legally recognized, it was a joyous victory in a hard-fought battle for the same rights afforded to straight couples.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: