Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
happy : joyful :: sad : ______ (If you answered "depressed," you're right).
Subcategories of Affect, as outlined in Ngo and Unsworth's recent (2015) modifications of this system, are Dis/Inclination, (want, unwilling) In/Security (fear, confident) Un/Happiness (joyful, sad), and Dis/Satisfaction (angry, content).
How we can be joyful, sad, happy, despondent, euphoric, hopeless, loving, angry, hateful, and beautiful all at once and STILL not be insane.
Similar(57)
Most people like to use two evaluation criteria, namely favorite sound and annoying sound, to reflect their soundscape sentiment, but emotion is also an important part of psychological stratification, which includes joyful, angry, sad, despair, and afraid.
Is the central theme of the art work a person, place, food item, etc.? Is the feeling of the work joyful, celebratory, sad, serious?
Sometimes a song becomes a backdrop for your environment or a moment in your life when times were good or bad or joyful or sad.
Mrs. Reagan called Mrs. Sawyer "a dear friend" who shared many joyful and sad moments, including the times when Mrs. Reagan learned she had breast cancer and when her mother died.
The surreal brain landscape (a film studio for dreams, an island of personality) and the voice actors (Amy Poehler plays Joy, Mindy Kaling is Disgust) keep the concept from tripping over itself; true to emotional form, this little film is joyful and sad and fearful all at once.
At Mr. Creel's tumultuous final curtain, cast member Caissie Levy spoke movingly of her colleague from the stage in a tribute that was equal measures joyful and sad — very much, it must be said, like "Hair" itself, whose qualities as both celebration and requiem are now just another London stage memory.
I went back to my seat feeling teary and joyful and sad and nostalgic.
I was a person comprised of good and bad and joyful and sad and energetic and incredibly fatigued.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com