Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"A good hard tackle was part of the game and a joyful part of the game.
It was pure, systematic government-induced panic – in which I accept that the media played its joyful part.
She has the joyful part covered, but in the more mystical moments, even those untarnished by partnering mishaps, she needs a greater range of feeling that moves beyond expressions of sorrow or worry.
"What was once a joyful part of my week became a huge hassle.
Wellness is a personal, intimate and joyful part of people's lives and it's fulfilling to be part of that.
There are some amazing and positive things about being a caregiver and I try to get across that joyful part of it.
Similar(52)
There are undeniably joyful parts of the diaries, where we see Sontag amazed at her luck: she dines with poets and playwrights at the 1977 Venice Biennale, arriving at the Teatro Ateneo for Brodsky's poetry reading at nine.
"One of the most joyful parts of this for me is that everyone else gets to see the Barry that I know and that I've known all these years," he said, adding that "the general public tends to think of him in one way".
Towards the end, she creates an extraordinary image to represent the troubles that punctuated the joyful parts of her relationship with the children: "But I often felt inadequate, wrong, unable to affect them, frustrated, mismatched – at best like a well-intentioned mouse crazily trying to chew two bear cubs out of a massive double net cast upon them by powers beyond its tiny vision".
I've had to learn to cope with a cascade of chronic health problems that started with endometriosis and ovarian cysts and ultimately led to gastrointestinal and neurological symptoms that have made once simple and joyful parts of life ― like eating solid food, having sex and traveling ― challenging, if not altogether impossible.
So even though you will be tired and sometimes stressed, do remember to soak in the joyful parts of the day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com