Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thy saints trust in thy name, Therein they joy them: Protected by the same, Naught can annoy them.
Similar(59)
This ending often comprises a two- or three-syllable word, although in the last two stanzas the rhyme is strung almost lightheartedly over separate words (justice/trust is, joy them/annoy them).
And his fine family: joy to them!
That is the joy of them".
This is a kind of joy for them.
I wanted to help bring some joy to them".
The joy of them is their sheer versatility.
It is a moment of unparalleled joy for them.
"I feel a lot of joy for them," he said.
"The joy of them choking," he says now. "And doing it in New York".
I don't know whether their labor feels like labor or whether necessity is joy to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com