Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Journey staff spruced it up, installed a fish-pond and set up an office and recreation hall, and a local businessman donated the billiard table.
He is one of three Journey staff members whom UNICEF is sending to Indonesia for training by YAKITA in peer counseling.
Teaming up to fight drug abuse This relationship began in 2006, when UNICEF worked with Indonesia's leading drug recovery NGO, YAKITA, to train Journey staff in peer education, counseling, outreach and HIV prevention.
Similar(57)
I asked if I could take a photo with my chaperone to mark the occasion, but was told no. "Have a happy journey" — ground staff, airline staff and the immigration officer arrange my ticket back to Hong Kong.
At Journey, the staff of 12 recovering addicts provides daily drug awareness counselling, outreach activities and 12-step programmes.
But on Friday, the threats appeared to have had little impact on journeys, with staff and passengers reporting that security checks were running smoothly.
Set up by 10 recovering addicts in late 2005 to provide post-rehabilitation care and prevention services, Journey is staffed by 12 recovering addicts who provide daily group counseling, 12-step programmes, drug awareness, harm reduction and outreach for parents, school students, recovering addicts and those still using.
Students reported sharing their learning journey with peers, staff and clinicians and therefore they did not feel alone.
(9) Patients also experienced good dreams, for example with flowers and beautiful colures and of making a journey with the staff.
Firstly, a major clampdown on "non-essential travel"—the type of journeys that bring staff together but don't directly earn companies new deals, customers or money.
Carnegie Mellon had previously had a lecture series titled the "Last Lecture", but had renamed the series to "Journeys", and had staff talk about their professional experiences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com