Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
They were, in that great journalistic phrase, "right at the time", and much the same may be said of the late Bowie.
In the second sentence, make it "said Mr. Albert, who …" While we prefer to avoid the journalistic mannerism of inverting attribution phrases, it's necessary here so the relative clause will be adjacent to its antecedent.
It's about my use of the stand-alone noun phrase 'all those journalistic nonsense.' The forum member, Mr. Max Sims of Australia, insists that I should have used 'all that journalistic nonsense' instead.
In truth, of course, there never was any such school – the phrase was just journalistic shorthand for a particular observational mode.
After all the revelations about reporters at Rupert Murdoch's tabloid newspapers, and quite possibly some others, hacking voice-mail boxes, bribing public officials, and otherwise engaging in journalistic "dark arts" — Leveson's phrase — this was hardly surprising.
The title of Malcolm Bradbury's third novel, published in 1975, has become a proverbial phrase, invoked in journalistic headlines and echoed by other writers (eg Alan Bennett's The History Boys) without any thematic reference to its source.
"It is beyond parody," he wrote, with his customary journalistic sloth; save us from journalists with catch-phrases.
And you're wondering how I can write about a theme that involves what I will call a fairly colorful phrase and maintain my journalistic obligation to write in a sophisticated and professional manner, especially when Phil the Standards Guy is looking.
The "too big to jail" phrase is not only journalistic humor applied to a bank, but designed to highlight Attorney General Eric Holder's statement to the Senate Judiciary Committee that, in essence, some financial institutions are too big to prosecute, because of the damage to the US and world economy that might ensue.
It is easy to sneer at the journalistic concept of the Angry Young Man (a phrase, incidentally, coined by a dismissive Royal Court press officer).
That phrase is not there to convey journalistic information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com