Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "journalism industry" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It can be used to refer to the field or business of journalism, including different media outlets and professionals involved in producing and distributing news and information. Example: The rapid advancements in technology have greatly impacted the journalism industry, forcing traditional media outlets to adapt and find new ways to deliver news to their audiences.
Exact(60)
The journalism industry is fighting for its life.
There were no companies represented at the fair from the ever-contracting journalism industry.
Other industries frequently headhunt the young to keep fresh and relevant, but not the journalism industry.
Or just that much of the journalism industry - particularly the local press - pays so badly?
PoynterOnline (//www.poynter.org/) offers journalism classes, ethics consulting and commentary on the journalism industry, as well as tips for journalists.
There is, however, historic wealth inequality in America, and the journalism industry reflects it like any other.
Facebook itself is an increasingly threatening competitor to the journalism industry, and it serves its own needs first.
Schlosberg contends that a portion of those revenues could be used to build a fund in order to help Britain's ailing journalism industry.
Rather unexpectedly, TechCrunch picked up on this but concluded that ultimately the market determines the rates, and that blogging can't be compared the the journalism industry.
The British journalism industry is 94% white, 86% university-educated and 55% male, according to a damning survey of 700 news professionals conducted by City University London.
The journalism industry has shrunk considerably over the past decade, with a study conducted in 2010 estimating a 27%to33%3% reduction in paid positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com