Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
According to a Chinese official spoken to by the Wall Street Journal, "readings taken near the blast site for some chemical pollutants were above regulatory thresholds but were falling".
Similar(59)
U.S. JOURNAL: READING, PA. about factory outlets where tourists flock for bargains.
Feng Yidai, 67, is a leading translator of English-language literature and the editor of the journal "Reading".
The New Yorker, December 5, 1977 P. 103 U.S. JOURNAL: READING, PA. about factory outlets where tourists flock for bargains.
By Calvin Trillin The New Yorker, December 5, 1977 P. 103 U.S. JOURNAL: READING, PA. about factory outlets where tourists flock for bargains.
U.S. JOURNAL: READING, PA., about writer's visit to that town to have a few beers with Suds Kroge and Dregs Donnigan, the authors of "A Beer Drinker's Guide to the Bars of Reading".
The fried-chicken war ensued after Chicken Annie's tried… U.S. JOURNAL: READING, PA., about writer's visit to that town to have a few beers with Suds Kroge and Dregs Donnigan, the authors of "A… Elsewhere in the country.
The effect, 1/16th of a standard deviation in test scores, was equivalent to a child attending three years of summer school, according to the report to be published in September in the journal Reading Psychology.
By Calvin Trillin The New Yorker, February 15 , 1982P. 112 U.S. JOURNAL: READING, PA., about writer's visit to that town to have a few beers with Suds Kroge and Dregs Donnigan, the authors of "A Beer Drinker's Guide to the Bars of Reading".
There's a flourishing ecology of small presses, literary journals, readings and lectures.
As CD and DVD sales declined, the vinyl section in Carlton has expanded – and along with the books, magazines and literary journals, Readings sells the usual assortment of games, cards, colourful stationary, and clip-on book lamps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com