Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A few scenes that jump out, offering some visual interest and a jolt of feeling, may indicate that Mr. Gondry wasn't entirely invested in all this family history, or was distracted from it as he went along.
Similar(55)
Part of the damage of Silicon Alley's collapse was its demoralizing effect on workers who were suddenly jolted from a life of feeling entitled to high salaries and fast career growth.
Performing them without the vocal and choral sections and the operatic finale, however, can be a precarious exercise, resulting in a sequence of emotional jolts rather than a unified parabola of feeling.
Who doesn't love the jolt of energy, the boost to mood, the sparkle of feeling fully alive that comes from great sex?
That he may be all three things at once is what gives this greatly discomforting film its torque as well as an unexpected jolt of deep feeling.
Much is expected from the monthlong tournament: global recognition for an international up-and-comer; a pie in the face for pessimists who believed that the stadiums would never be completed on time; a jolt of good feeling in a nation with a dangerously dwindled supply of inspiration.
Yet it was, in fact, her return to life in front of the cameras that jolted her into feeling something more like her age; suddenly she says, she became aware of every line, every wrinkle.
I admit to feeling a jolt of unease at Eltahawy's words, having visited Tunisia without giving due thought to its status as a dictatorship or otherwise.
They've done this for a month now, feeling the same jolt of shock every time.
You go into a survival shoot 'em up knowing that you'll be spending the majority of your time feeling jolts in your viscera as you fight for your life against whatever unholiness may come.
I feel a sharp jolt of love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com