Exact(3)
Our boat that morning had a jolly crew of nature lovers: a pair of American birders, a Hungarian couple and a Brazilian couple.
Whatever that jolly crew of madcaps and bon vivants was fighting, it did not resemble the actual cold war, and I think it's safe to say that the clandestine derring-do performed by the earnest and muscular young protagonists of "Alias," "24," "MI-5" and "Threat Matrix" is just about as fanciful.
The place is now primed for success, but just like for the jolly crew of Swallow in Arthur Ransome's story, who appear to have hatched the perfect plan for capturing the Amazon, it takes a fair wind as well as hard rowing to get there.
Similar(57)
The crew was jolly.
The remains of the crew members of HH-53C Jolly Roger 67 Chapman, Call, Avery, Prater, and Pearson, and Alley were returned to the United States on October 1 , 1997
He was the jolliest of the Arendal men in the tanker's crew.
Everyone had got dressed up, all of the crew were in period dress, so they're having a jolly time, it's four o'clock in the morning … and saying goodbye to something that's been six years in the making.
But during a reception at a village hall an ITV television camera crew picked him up saying: "There's nothing like a jolly good disaster to get people to start doing something".
Nicknamed after his trademark colourful calico clothing, Rackham is chiefly remembered for the design of his Jolly Roger flag, a skull with crossed swords, and for having two female crew, Bonny and Mary Read.
It could be a jolly night for the local rotary were it not for the full camera crew, studio lighting bright enough to blind a reindeer and an equally dazzling line-up of celebrities.
It also features World War II-era images of "jolly, happy gold-digging people" from the private archive of the landowner who owns the cabin where the crew was based while prospecting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com