Sentence examples for jointly translate from inspiring English sources

Exact(2)

Within recurring interactions between Foresight practitioners and policy-makers it should be possible to jointly translate the outcomes of Foresight processes into political options.

This phase is the last but one before the final stage of implementation and coordination in which it is up to Foresight practitioners and decision makers to jointly translate the outcomes of the preceding steps.

Similar(58)

To minimise data loss interviews were then jointly translated and transcribed by the main author and the translator, and a member of the research team (QC) checked the translated transcripts with the Chinese transcripts.

As the interviews were conducted in Sinhalese, the researchers (SH, CS) jointly translated the answers to English before database entry was conducted.

Then, in 2016, came the Biomedical Translation Fund, an $500-million scheme jointly supported by federal government and private coffers to "translate good science and research effort into real-life healthcare solutions".

Here are the main points (sorry that I don't have time to translate it more fully or elegantly It was only four years ago that Poland and Lithuania were jointly lobbying for Georgia and Ukraine to get into NATO's waiting room.

The new tailpipe rules, jointly written by the Transportation Department and the Environmental Protection Agency, set emissions and mileage standards that would translate to a combined fuel economy average for new vehicles of 35.5 miles per gallon by 2016.

"Translate that into Arabic".

Let's translate that.

I will translate.

We translate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: