Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He suggests that this office "should be jointly established and resourced by the CQC, Monitor, the Trust Development Authority and NHS England, to operate under the combined aegis of these bodies".
Due to (a), it is beneficial to perform scheduling jointly among resource blocks rather than separately on each resource block.
To the best of our knowledge, the resource allocation problem in HSR wireless networks which can jointly consider resource allocation among services and power allocation along time is still an open problem.
We hope all parties will shelve their sovereignty claims and peacefully negotiate a way to jointly develop resources in the area.Q18.
The work done in [16, 17] jointly addresses resource allocation and rate adaptation for Scalable Video Coding SVCC) traffic.
In this paper, a coalitional graph game framework is proposed to jointly accomplish resource allocation and relay selection, two challenging problems in network coding-aided D2D communication networks.
In this paper, we propose a new call admission control (CAC) scheme jointly with resource management by considering the two service types: prioritized calls and nonprioritized calls.
Secondly, we constructed the user-centric UP for each specific user and considered user-centric serving set construction by jointly allocating resources.
Based on an optimization problem formulation, we jointly consider resource allocation and scheduling to define a novel dynamic time-frequency spectrum sharing mechanism based on the MB-OFDM approach.
The goal of these strategies is to jointly allocate resources (i.e., power, subcarriers and/or time slots) in order to either minimize the weighted sum of powers under a prescribed minimum rate budget [4 6] or maximize the weighted sum-rate under a prescribed power budget [7 9].
Countries could set aside deciding on sovereignty while jointly developing resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com