Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Airbus traces its roots back to 1967, when ministers from France, Germany and Britain agreed to jointly establish a European programme of aircraft development and production to take on the dominance of America.
The Fishable Waters Act and the Conservation and Reinvestment Act, which sailed through the House of Representatives recently, with bipartisan support, promising to invest nearly $3 billion each year for the next 15 years in conservation projects, could jointly establish a new baseline for conservation legislation in this century.
not later than 2 years after September 23 , 1994 the Federal banking agencies shall jointly establish and implement a system for determining which one of the Federal banking agencies or State bank supervisors shall be the lead agency responsible for managing a unified examination of each insured depository institution and its affiliates, as required by this subsection.
Mitsubishi Heavy Industries Ltd MHII) has signed an agreement with Indian engineering and construction firm Larsen & Toubro Ltd (L&T), to jointly establish a company to manufacture and sell supercritical pressure boilers, which are used in coal-fired power generation plants.
The sensor nodes and their cluster heads can jointly establish pairwise keys.
For example, a city government can jointly establish an airline with aviation industrial sector.
Similar(42)
Japan Display was jointly established six months ago by those three companies.
Within these general program rules, jointly established criteria have to be met.
The court was jointly established by the Sierra Leonean government and the UN after a security council resolution in 2000.
The two nations jointly established a system of tolls, with each nation collecting tolls in its own currency.
The money is part of the $11 million that was donated to a charity jointly established by the United Way of Western Connecticut and the Newtown Savings Bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com