Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For our analyses, Mexican Americans and other Hispanics were jointly categorized as Hispanic.
To evaluate the cumulative effect of being overweight across the life course, women were jointly categorized as being overweight using somatotype at age 10, BMI at age 18 years, and BMI at baseline (with mean age of 34 years) (Fig. 1).
Similar(58)
In addition, people were categorized jointly by BMI and waist circumference, and the proportion of participants with abnormal glucose regulation was assessed in each category, adjusting for age and sex.
Abbreviations: HIV human immunodeficiency virus, MSM men who have sex with men, IDU injection drug user, ART antiretroviral therapy Gender and reported mode of HIV exposure were categorized jointly into women, heterosexual men, MSM, IDU (men and women) and other reported modes of HIV exposure (men and women).
To further evaluate these differences, age was categorized into three groups and analyzed jointly with sex.
The final decision regarding place of delivery was categorized as woman alone, woman and family members jointly and family members and FCHVs.
The researchers then jointly identified recurrent themes related to the original research questions and categorized them accordingly.
While formal and material category systems each form a hierarchy (1913/1962, 64), considered jointly their categories are not mutually exclusive, since one and the same entity may be categorized either in terms of its material nature or its form.
Households that jointly pass both thresholds are classified into the food secure class; households that fall below both thresholds are categorized as food insecure; while households that pass only one of the thresholds are grouped into different transitory classes of food security.
The hard part is being categorized.
They cannot be categorized by style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com