Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Even Money, their third joint title, is out next week.
For years, both have been published on weekends under the joint title; their newsrooms have been largely combined since 1982.
He was the main author of a series of three widely praised volumes, with the joint title "Asia in the Making of Europe," about European interchanges with Asia in the 1500's and 1600's.
The allegations are denied (and there is no indictment yet), but the city has already renamed a street that bore their joint title of Dukes of Palma de Mallorca.
But the city has already renamed a street that bore their joint title of Dukes of Palma de Mallorca.With his popularity at an all-time low, rumours abound that the king may abdicate.
The plays, which are now in revival under the joint title "The Red Letter Plays" (at the Signature), present different landscapes and story lines, but they have a number of technical similarities — including the use of monologues, projected titles, and songs — and both examine a woman's dream of motherhood and the challenges of mothering without societal support or faith.
Similar(49)
Natalie Abrahami Age: 27 Job title: Joint artistic director of the Gate, London (with Carrie Cracknell - see below).
Carrie Cracknell Age: 26 Job title: Joint artistic director of the Gate, London (with Natalie Abrahami - see above).
His first novel was called Time Out of Joint, and its title, in retrospect, seems self-fulfilling Like JG Ballard's, Dick's reputation rests on the creation of dystopian fictions that foresaw a world something like the one we now live in, a world of conspiracy theories, clones, untrammelled consumerism, viral terrorism and virtual reality.
How should you title joint property?
In 2001, Lidgren, co-author of the paper by Stefansdótter et al., wrote a guest editorial in this journal on the same subject with the optimistic title: "Joint prosthetic infections: a success story" (Lidgren 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com