Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Our joint team of 50 staff is split between Oxford, Bristol, Cambridge and London.
"We have determined there were civilian casualties," General McNeill said after a joint team of American and Afghan investigators returned from the area.
In 1956, over three decades before reunification, East and West Germany fielded a joint team of athletes to the Olympic games.
A joint team of the police, district administration and the Road Transport Administration are conducting the investigation ordered by the state government.
The foreign minister, Shah Mahmood Qureshi, called the attacks "counterproductive" and said that Pakistan and the United States would form a joint team of officials to review policy differences, including the missile attacks.
It has a joint team of rescuers and paramedics with the charity Médecins Sans Frontières, who assist vessels which have got into difficulty, usually on the route between Libya and the Italian island of Lampedusa or Sicily.
Similar(40)
To solve those problems, she points to joint teams of Hewlett-Packard and Compaq workers who are preparing a single corporate Web site, a single customer service operation, unified teams for corporate customers and pay checks for all that say Hewlett-Packard.
Joint teams of humans and robots take advantage of complementary capabilities in navigation, search and planning.
Such help is normally provided by joint teams of nurses, physiotherapists and social-care staff in England.
Design and implementation of an infrastructure addressing data flow in joint teams of humans and robots for data sharing, teleoperations and remote coordination are presented.
The announcement of a joint team to crack down on gold smuggling follows a meeting between the two countries' Presidents, Mwai Kibaki and Joseph Kabila.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com