Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Research has demonstrated some progress in using a clinical examination to predict discogenic or sacroiliac (SI) joint sources of pain.
Compare the acronym U.S.A., which refers to the states as the components of the federation rather than referring to the Senate and the people as the joint sources of its governance.
We explore reasons for these unexpected features by performing a joint source inversion of teleseismic, geodetic, and near-field waveform datasets to investigate the rupture process.
Therefore, we have performed a joint source inversion of strong-motion, geodetic, and teleseismic data, where 3D Green's functions were calculated for strong-motion and geodetic data in the Osaka basin.
Distributed source coding requires the availability of appropriate marginal coding rates at each encoder node; similarly, the deployment of joint source network decoding requires some knowledge of the correlation model of the sources on the encoding side.
Joint source network coding of correlated sources was studied with a sparse recovery perspective.
To formulate this idea, the concept of effective source number (ESN) is proposed in the context of joint source enumeration and DOA estimation.
We introduce the concept of joint source coding, channel coding, and secrecy.
Our work can also be considered as one special case of joint source and channel decoding.
In this paper, we investigate the optimization problem of joint source and relay beamforming matrices for a two-way amplify-and-forward (AF) multi-input multi-output (MIMO) relay system.
The idea of source coding (quantization) in the context of this work is combining the side information available at the controller to assist system state estimation, and the route of joint source and channel decoding in [20 25] is to utilize redundancy in the source to assist channel decoding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com