Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "joint reflection" is correct and can be used in written English.
It refers to a shared process of thinking and contemplating together. It can be used to describe a group or team's collaborative effort to reflect on a situation, problem, or decision. Example: The committee engaged in a joint reflection on the company's financial challenges, leading to a breakthrough solution that benefited all stakeholders.
Exact(10)
There is much scope for joint reflection on these matters.
I also hope that we will make progress with our joint reflection on the necessary reform of the required disclosure standards and levels of prudential oversight for financial firms.
The iteration of Delphi is a useful advantage compared, for example, to the interview method, in which there is no iteration between different interviewees, or a joint reflection.
A university-driven learning network can act as an arena for joint reflection, support and as a resource pool (Tell and Halila 2001).
The authors regularly shared experiences and this constituted a basis for individual and joint reflection and discussion.
The joint reflection helped the participants find the words to describe spiritual care in their daily practice.
Similar(50)
The parent is encouraged to practise in everyday situations, and the process continues with new recordings, analyses and joint reflections.
This process was informed by joint reflections of the interviews from the facilitator and the lead investigator.
The theoretical approach and joint reflections among peers led to a greater understanding of the conceptual content of spiritual care among the nurses.
Based on joint reflections on structure and content of their work, making connections to actions performed by the team earlier and the implications of those for the patient's situation, learners were reaching common agreement on the direction of the work.
The basic purpose is to afford an opportunity for joint observation and reflection on the child and his/her needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com