Sentence examples for joint reached from inspiring English sources

Exact(8)

The tensile strength of the lap joint reached 64 MPa.

The moments due to friction in the joint reached 5.2 N m.

The conventional beam-column joint reached its expected capacity but wide beam-column joint did not reach its capacity.

The average room-temperature tensile strength of the Ti3Al/In718 dissimilar joint reached 353 MPa, and the strength value at 873 K was 245 MPa.

A mechanical stretch perturbation was applied to the calf muscles when the ankle joint reached a ninety degree tibio-tarsal joint angle after the muscles performed an isometric (pre-ISO), shortening (pre-SHO) and lengthening contraction (pre-LEN).

The peak von Mises stress of the lower adhesive joint reached the maximum value of 189 MPa at about 10 s after the introduction of liquid nitrogen into the Dewar and was 149% larger than the maximum thermal stress at the steady state.

Show more...

Similar(52)

The shear strength of the bonded joint reaches a high value of 31.88 MPa and shows little change after isothermal thermal aging test at 150 °C for 200 h.

The shear strength of the Cu Cu joint was determined by a Micro Materials Testing Platform at a testing speed of 5 mm/min, and the test value of the bonded joint reaches the shear strength of 31.88 MPa, which is a high value for microelectronics packaging [15, 16].

Although energetically expensive, co-contraction is used by the motor system to facilitate arm movement accuracy in single-joint [34] and multi joint reaching [9].

Studies have reported that individuals with KOA have increased hamstring muscle activity, preventing the joint reaching its maximum extension during the gait cycle, a fact that further compromises knee ROM [ 22, 23].

The metallic-insert joints reached high pull-out tensile strength between 6.3 kN and 10.7 kN.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: