Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
An "out" gay man, Byron Kennard has been partnered for almost fifty-two years with Glenn Pinder, with whom he's shared joint passions for interior design, musical theater, giving absolutely fabulous parties, and reading history, especially biographies of dead Queens.
Soon he and Scott are inseparable, and instantly embark on a horrendous career of emotional codependency, indulging a joint addictive passion for alcohol, drugs, fan love, mutual smothering reassurance – and plastic surgery.
Soon Liberace and Scott embark on a career of co-dependency on an operatic scale, indulging a joint addictive passion for alcohol, drugs, fan-love, mutual smothering reassurance – and plastic surgery.
In brief, they're groups of people informally bound together by shared expertise and passion for a joint enterprise engineers engaged in deep-water drilling, for example, consultants who specialize in strategic marketing, or frontline managers in charge of check processing at a large commercial bank.
Now, he's running one of the city's most popular barbecue joints — born out of his passion for raising whole hogs and harvesting local produce.
But the main reason anyone should opt for a joint honours degree is because they have genuine passion for two subjects, and are open to seeing how they fit together.
Unfortunately, my passion for step finally caught up with my 50-plus foot joints, and I am on a temporary hiatus while I wait for my aching heel to heal.
Anna explains how her "passion for reading" translated poetry "fuelled a passion for creating it". In 2013, she was awarded joint first prize in the 18-and-under category for the Stephen Spender Prize for poetry in translation.
His own passion for sports became his children's passion.
A passion for croquet?
A passion for soccer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com