Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Their joint output was not enough even for basic national defence.
So you could think of Firm 1's problem as, choose the joint output level on this line that maximizes Firm 1's profits.
In both of these cases the original work (novel or article) is the joint output of two types of input, only one of which is protected by copyright law.
Different from the existing results where the output is measurable for feedback, the fault isolation filter is designed and driven by the joint output stochastic distributions rather than its deterministic value.
Finally, the mono SSC bit stream is combined with the PS data into a joint output bit stream.
Rather than being restricted to accounting for our behavior in terms of the joint output of many specific modular mechanisms, we can account for our behavior by appealing to selection acting upon many different levels of traits.
Similar(49)
The innovative KneePrints method has been endorsed to be effective in representing and making more understandable knee joint outputs.
The optimization algorithm uses the joint outputs of the network characteristic calculation algorithm (coverage, exposure) and the cost calculation algorithm (cost) to find an optimal output solution (AP locations, AP transmit power, cabling).
One may also consider a full multi-dimensional exploration of the nonlinearity by sampling the spike probability as depending on the joint outputs of all spatially local ON and OFF filters.
In theory, hospitals that offer a wide range of hospital services might benefit from economies of scope, in that the joint production of outputs yields cost savings [ 23].
Our starting point for the production function is Rosen (1982), who models the output from joint production of an entrepreneur together with several employees, each with a level of general skill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com