Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Beyonce and Topshop have announced the launch of a joint label of athletic streetwear in autumn 2015.
Meanwhile, in Hawarden, north Wales, Lettie Pattinson and her mum, Sally, a fashion lecturer, sell cult vegan bomber jackets from their joint label, TDS, from home.
Further one-off projects followed under the joint label TomCat, including Bootleg, an exhibition featuring 60 artists at London's Spitalfields Market.
Two years ago the Island Def Jam Music Group announced Tag Records, a joint label with Procter & Gamble's Tag Body Spray that promised a "multimillion-dollar marketing effort".
In this framework models take the form of mass relations on joint label set space and can be inferred from data or from fuzzy label expressions.
In July, Big Hit reportedly joined forces with Korean conglomerate CJ E&M — the company behind survival sensation Produce 101 — to launch a joint label called Belief.
Similar(49)
Could there be the need for a collaborative approach with a joint labelling scheme, asks Atkinson, or even standardised metrics based on specific concerns such as worker rights or environment, suggests reader, Eleanor Mc.
Hindus are, for example, keen to break free of their joint labelling with other religious groups as "Asians".
These patterns were lumped by Bang et al. (2012) because of their joint labeling of midbrain, isthmic and r1 raphe component projections derived from their composite 'r1' domain.
Thus, Australia and New Zealand (NZ) have joint labelling and compositional standards under the Australia NZ Food Standard Code; however, there are separate standards that are not part of the joint food standards setting system, covering food safety, agricultural compounds and veterinary medicines, and primary food production and processing.
Ultra recently started a joint record label with Wynn's clubs that will make compilation albums and push the music to hotel guests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com