Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Discussing his joint heritage, Coppola added: "My mother would always say to me, 'Francis, you're so lucky, because you're American.
Similar(58)
But it was also a chance for people from both sides of the long-divided Taiwan Strait to compare notes on which parts of their joint Chinese heritage have been preserved, or not.
Goa Gajah actually has a joint Hindu and Buddhist heritage.
The local way of life reflects the joint Norse and Scottish heritage including the Up Helly Aa fire festival, and a strong musical tradition, especially the traditional fiddle style.
The report makes extensive reference to the need to promote and enhance Indigenous heritage, proposes a "joint management arrangement" and a dual naming policy, and establishes a cultural business unit intended to assess and catalogue Indigenous heritage sites.
Thomas Cook said the joint venture would marry its "brand heritage and expertise in international travel" with Fosun's "local market knowledge and operation resources".
Our third and smallest cluster on the PCA plot is likely to represent a mix of Finnish samples and samples with joint Scandinavian and North-Central European heritage.
He is an incarnation of a joint culture with a glorious but imperilled heritage.
"The eyes of the world are on Russia in this important case," Ana Tostoes, the chairwoman of Docomomo International, a grassroots architectural heritage organization, said in a joint statement released with the International Council on Monuments and Sites.
In valuable structures, e.g. in cultural heritage, or structures with inaccessible joints, these stiffness values must be estimated, e.g. by testing joints in tailored replicas of the original parts.
IN September 1997, at the American Society of Travel Agents Congress in Los Angeles, a German delegate approached an Israeli delegate with an idea: Why not start a joint travel program focusing on significant sites of Jewish heritage in both Israel and Germany?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com