Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I struggle to see Daisy and Andy and Mr Mason and Mrs Patmore living together in joint marital harmony at the pig farm.
The nonlinear vibration response of an assembly with friction joints – named "Harmony" – is studied both experimentally and numerically.
In his talks with his Arab interlocutors, Musharraf laid out his goals: promoting sectarian harmony, organizing joint action against terrorist organizations and building partnerships with Europe and the U.S. The next step is to engage the major non-Arab Muslim states -- Indonesia, Malaysia and Turkey.
Based on a BF scheme, we design a joint CSS algorithm which achieves harmony and complementarity of detecting and estimating.
The UN has enabled the world to agree to disagree, packaged it as perfect harmony with a joint statement, and nodded in approval as countries treat people like dogs and even execute them because they're unfortunate enough to become addicted to drugs.
In this class, children from different schools may hold joint lessons, dialogues on friendship, harmony and peace.
It became a joint venture when Garfunkel began to sing harmony to the lyric Simon was teaching him, and it was Garfunkel who suggested putting the song on both albums.
Like the best folk music, their joint performance evoked friendship as well as harmony, and Dylan or Seeger, ducking in out of the rain, might have been proud.
Like its 2013 predecessor Old Yellow Moon, it's a lovely journey through their joint musical hinterland, featuring finely crafted songs, graceful harmonies and just a little bit of honky tonk.
An electric car joint venture of Taiwan's Hon Hai, China's Tencent and China Harmony Auto Holding said this month it was hiring the former BMW executive Carsten Breitfeld to lead it.
"Ghost Town" is one of the album's best and features G.O.O.D. newcomer 070 Shake and soothing Kid Cudi harmonies, adding excitement to the anticipation of their forthcoming joint album.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com