Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Internet purveyor of DVDs and maker of a digital video recorder, respectively, said they'll develop a joint entertainment offering.
Similar(59)
"An entertainment joint venture formed by Viacom Inc, its Paramount Pictures unit, and film studios Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc and Lions Gate EntertainMondayorp said on Monday that it hired former Showtime cable executive Mark Greenberg as its chief executive," Reuters reports.
Testimony in the Suen case proposes an answer to a subject of enduring conjecture in Las Vegas: how Las Vegas Sands triumphed over Strip rivals — such as MGM Mirage and, in a joint venture, Park Place Entertainment and Mandalay Bay Resort — that were also seeking a Macao license.
Last year we were married in a quiet, private, and beautiful ceremony," the couple said in a joint statement to "Entertainment Tonight" in February.
Last year we were married in a quiet, private, and beautiful ceremony," the couple said in a joint statement to "Entertainment Tonight" on Monday.
But this cheesily overwrought production, which subscribes to Jerry Bruckheimer's blow-the-morons-out-of-the-joint theory of entertainment, of course does the opposite.
The CBS joint venture comprises seven entertainment channels including CBS Drama, CBS Action and CBS Reality.
RCS's Dada, Sony BMG set up joint venture to supply entertainment service [forbes.com].
But other winners were on hand to collect honours, among them TV duo Ant and Dec - joint winners of the entertainment performance award for their work on ITV's I'm A Celebrity… Get Me Out Of Here!
Verizon and Redbox owner Coinstar have just taken to the wires today to announce their new joint venture in video entertainment, with their subscription services poised to launch in the second half of this year.
Across the pond in the UK, Stuff.tv has the HAWT exclusive on Sony and Universal's joint venture spread PoP entertainment vending machines full of Sony PS3 games and Blu-ray discs and DVDs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com