Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In their joint election poster, Cohn-Bendit, the retired revolutionary and Joly, the retired judge, looked oddly like a bachelor brother and spinster sister.
The parties presented a joint election manifesto for the alliance.
Merkel was due to take part in a joint election rally later on Friday with Juncker and David McAllister, the leading candidate of her Christian Democrats, on the market square at Saarlouis, a small town close to the French border.
Similar(55)
Significantly, there has been no mention of a joint political structure, joint government, joint president or joint elections.
The vote was a concession by the opposition, the Movement for Democratic Change, which had called the proposal to move to joint elections from separate elections a plot to dilute its electoral power.
Pressure from Egypt, coupled with what seemed like a commitment from Hamas to actually hold these joint elections in June 2009, allowed Abbas and his Fateh movement to reluctantly agree to the Egyptian proposal.
Some scholars have summarized relationship types as follows: consultation of resource exchange, joint partnership, election, authority to acquire resources, and advocate for a marginalized group.
Trump is loathed by many ordinary Mexicans; the country's president, Enrique Peña Nieto, drew heavy fire for not pushing back against him at a joint pre-election press conference.
Reginald Austin, the chief technical adviser to a joint Afghan-United Nations elections board, cautioned that the number of votes counted represented less than 1percentt of an estimated seven million to eight million votes cast.
Instead, as revealed here two weeks ago, Mr Cameron and Mr Clegg will make a joint post-election appearance designed to show the Coalition has not run out of steam or lost sight of its core purpose: reducing the deficit left by Labour.
The two MLAs left the Ulster Unionist Party over a decision to field a joint by-election candidate with the DUP.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com