Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Clinical testing of the elbow for stability showed a stable joint without apprehension to dislocation, and provocation tests for posterolateral instability were negative (Fig. 15).
Patients with feelings of insecurity (apprehension) at their shoulder joint, which is not the result of a collision injury, with physical signs of shoulder joint instability will be invited to participate.
Patients over 18 years of age of all activity levels will be eligible to participate if they report insecurity (apprehension) at the shoulder joint, have physical signs of shoulder instability (provocation of apprehension with drawer and apprehension tests), and have evidence of capsulolabral damage in the shoulder joint on arthroscopic examination.
Now three institutions stand weakened: Mr Murdoch is facing the collapse of his BSkyB bid; the Conservative Party, cut adrift from him, faces a moment of internal reappraisal; and in the cappuccino joints around New Scotland Yard there is apprehension over whether the Met can survive another systemic kicking so soon after the MacPherson report.
For the assessment and clinical decision-making for or against a trochleoplasty procedure, it appears mandatory to look closely at the clinical situation of each patient (for example: positive j-sign, instability or positive apprehension test > 30° of knee joint flexion), and to assess more than one parameter of trochlear dysplasia using both true-lateral radiographs and axial MRI images.
The clinical examination will include tests for impingement [ 10], pain or weakness on isometric tests of abduction and external rotation [ 11, 12], tests for apprehension and relocation [ 13], scapular dyskinesis [ 14], and arthritis of the acromioclavicular joint [ 15].
Apprehension disappeared.
Apprehension, mostly.
But apprehension shadowed celebration.
She felt apprehension.
It also reflected apprehension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com